Le mois dernier, le groupe de musique brésilien Canto Geral a publié la chanson « Santa Elina é dos camponeses » (Santa Elina appartient aux paysans), qui célèbre la lutte du mouvement paysan révolutionnaire de Rondônia au Brésil. Nous publions ici la chanson et une traduction non officielle en français réalisée par le Comité de Rédaction de notre média. La chanson mentionne Santa Elina, la ferme de Rondônia où les paysans se sont battus en 1995 lors du « Massacre de Corumbiara », ainsi que la LCP, la Ligue des Paysans Pauvres, qui est l’organisation combattive des paysans révolutionnaires de Rondônia.
Santa Elina appartient aux paysans
Trempé du sang
Des ouvriers et des paysans
À la ferme Santa Elina
Nous reviendrons encore une fois
Santa Elina appartient aux paysans
Aucun génocide ne pourra l’arracher
Le glorieux drapeau rouge
flotte sur la Rondônia
Le gouvernement terroriste
Veut assassiner le peuple
Latifundium, leurs mercenaires
Embrassent la botte des militaires
Santa Elina appartient aux paysans
Aucun génocide ne pourra l’arracher
Le glorieux drapeau rouge
flotte sur la Rondônia
La révolution agraire
Est la voie des paysans
Donnez la terre à ceux qui la travaillent
Vive la LCP
Santa Elina appartient aux paysans
Aucun génocide ne pourra l’arracher
Le glorieux drapeau rouge
flotte sur la Rondônia